Nie mogę sobie przypomnieć skąd wziął się pomysł na maraton w Tel Awiwie. W każdym razie zapisaliśmy się na bieg latem 2017 Jahr, kupiliśmy bilety w promocji na bezpośrednie połączenie z Wrocławia i wyczekiwaliśmy wylotu.
Wir hatten zu unserer Verfügung,,pl,Tage in diesem,,pl,zur Akklimatisierung,,pl,Ausrüstung und,,pl,nach dem Marathon ausruhen,,pl,Die perfekte Kombination,,pl,Wir haben eine nationale Fluggesellschaft wie eine polnische Mannschaft für die Olympischen Spiele geflogen,,pl,nur wir besitzen kein Staatsgeld,,pl,mit einer großen Gruppe von Night Runners Wroclaw,,pl,Als wir gegen Mittag ankamen, konnten wir die Expo besuchen und Pakete auf dem Weg zum Hotel abholen,,pl,Aussteller genau richtig,,pl,Adidas Sponsor Store,,pl,Die Vorbereitungen für den Marathon waren bereits auf den Straßen sichtbar,,pl,Die nächsten zwei Tage verbrachten wir mit Besuchen,,pl,Sonnenbaden und Aufwärmen von Beziehungen,,pl,Wir haben sogar ein Lauftraining mit Barfußlaufen am Strand gemacht,,pl,Es war großartig,,pl,frisch und,,pl,Licht,,pl,Luft für diese ideale Temperatur,,pl,Grad,,pl,Am Donnerstag Abend wie für,,pl,Party Paar,,pl 7 dni w tym 3 na aklimatyzację, bieg i 3 na odpoczynek po maratonie. Zestawienie idealne. Lecieliśmy narodowym przewoźnikiem niczym polska kadra na olimpiadę (tylko my za własne nie państwowe pieniądze) ze sporą grupą Night Runners Wrocław.
Przylot w południe pozwolił nam odwiedzić expo i odebrać pakiety w drodze do hotelu.
Kolejek po odbiór pakietów nie było, wystawców w sam raz + sklep sponsora Adidasa.
Na ulicach już było widać przygotowania do maratonu.
Kolejne dwa dni upłynęły nam na zwiedzaniu, plażowaniu i ocieplaniu stosunków, nawet zrobiliśmy jeden trening biegowy wraz z bieganiem boso po plaży.
Biegało się świetnie, świeże i “lekkie” powietrze do tego idealna temperatura 18-22 stopnie. W czwartek wieczorem jak na “Party Parę” Wir haben zugestimmt, zur Pasta-Party zu gehen,,pl,Und es war eine großartige Entscheidung,,pl,Die Pasta Party fand im selben Zelt statt,,pl,Wo war die Messe vorher?,,pl,Wir hatten nur ein Hotel,,pl,Es gab keine lokalen Gerichte,,pl,für ein paar verschiedene Makkaroni-Gerichte,,pl,für diesen Salat,,pl,kalte Snacks,,pl,Süßigkeiten,,pl,Eis und Getränke und Bier nach Belieben,,pl,Die Pasta war köstlich,,pl,Wir nahmen Kohlenhydratdosen in Begleitung belgischer Läufer auf,,pl,USA,,en,Deutsch und lokalsów lauschen Laufgeschichte,,pl,Eindrücke von Marathons austauschen,,pl,Nach den Ohren gegessen, kehrten wir zum Hotel zurück,,pl,Wir haben lange überlegt, welche Art von Transportmittel wir starten,,pl,Kilometer vorher,,pl,km schien keine gute Idee zu sein,,pl. I to była świetna decyzja!
Pasta party odbywało się w tym samym namiocie, gdzie wcześniej było expo. Z hotelu mieliśmy zaledwie 1,5 km. Lokalnych potraw nie było, za to kilka różnych makaronowych potraw, do tego sałatki, przekąski na zimno, słodkości, lody i napoje oraz piwo do woli. Makarony były przepyszne. Pochłanialiśmy dawki węglowodanów w towarzystwie biegaczy z Belgi, USA, Niemiec i lokalsów słuchając biegowych historii, wymieniając wrażenia z maratonów. Objedzeni po same uszy wróciliśmy do hotelu.
Długo rozważaliśmy rodzaj transportu na start. 5 km do przejścia przed 42 km nie wydawało nam się dobrym pomysłem. Der vom Veranstalter vorgeschlagene Bahn- / Busverkehr passte nicht zu uns,,pl,In der ersten Version haben wir über ein Taxi nachgedacht, aber die Grenzen des Starts haben uns entmutigt,,pl,Das City-Bike hatte überhaupt keinen Preis,,pl,wettbewerbsfähig,,pl,obwohl die Organisatoren einen speziellen Haltepunkt am Start / Ziel vorbereitet haben,,pl,Am Ende gingen wir jedoch zu Fuß,,pl,Der Start ist für geplant,,pl,Zeit,,pl,Das ist eine sehr menschliche Saison, wenn man unsere früheren Starts berücksichtigt,,pl,in Jamaika und,,pl,in Kambodscha,,pl,MARATHON Samaung TEL AVIV,,su,Die Langlaufstadt war ziemlich groß,,pl,Am Anfang waren wir ein bisschen verloren,,pl,Wir kamen in unsere Branche und gingen an die Startlinie,,pl,dass wir fast am Anfang stehen,,pl,auch gegen Schrittmacher,,pl,halb liefen wir zusammen,,pl,Er hat uns eingeholt,,pl. W pierwszej wersji zastanawialiśmy się nad taksówką ale ograniczenia dojazdu na start nas zniechęciły. Rower miejski cenowo nie był “konkurencyjny”, choć organizatorzy przygotowali specjalny punkt postoju przy starcie/mecie. Koniec końców poszliśmy jednak pieszo.
Start zaplanowano o 7 godzinie, co jest bardzo ludzką porą zważywszy nasze dotychczasowe starty o godzinie 4 na Jamajce i 4.30 w Kambodży.
Foto. Tel Aviv Samsung Marathon
Miasteczko biegowe było spore, na początku byliśmy nieco zagubieni. Doszliśmy do naszego sektora i poszliśmy do linii startu. Es stellte sich heraus, że stoimy prawie na samym początku, nawet przed pacemakerami na 3:30. Wystartowaliśmy, połówkę biegliśmy razem. Dogonił nas pejs na 3:30 mit einer Gruppe von Läufern,,pl,Maciek war stärker als ich und wir entschieden uns zu trennen,,pl,Als nächstes liefen wir getrennt,,pl,Die Route war interessant und abwechslungsreich,,pl,geführt von Sehenswürdigkeiten der Stadt,,pl,Mir ging es sehr gut,,pl,Ich sah mich um,,pl,Ich habe mit anderen Läufern gesprochen,,pl,Ich habe Grüße mit Polen ausgetauscht,,pl,Die Krise hat begonnen,,pl,Ich wollte an der Ziellinie sein und genau die Entfernung zählen,,pl,km es war ein Kampf um zu laufen,,pl,Die Versuchung, auf den Marsch zu gehen, war groß,,pl,Ich wurde langsamer, aber ich rannte,,pl,Ein Zelt wartete auf die Ziellinie,,pl,Urlaub,,pl,für Marathonläufer,,pl,sehr gute Idee,,pl,Wir ruhten uns etwas aus und aßen mit Datteln,,pl,Wir gingen auf dem Rasen unter den Palmen hinter der Langlaufstadt zur Ruhe,,pl, Maciek był silniejszy ode mnie i postanowiliśmy się rozdzielić. Dalej biegliśmy już osobno.
Foto. Tel Aviv Samsung Marathon
Trasa była ciekawa i urozmaicona: podbiegi, zbiegi, poprowadzona przez atrakcje miasta. Biegło mi się bardzo dobrze, rozglądałam się, rozmawiałam z innymi biegaczami, wymieniałam pozdrowienia z Polakami. Kryzys zaczął się koło 38 km, chciałam już być na mecie i pieczołowicie odliczałam dystans. Von 40 km to była walka by biec, pokusa przejścia do marszu byłą ogromna. Zwolniłam ale dobiegłam.
Na mecie czekał namiot “wypoczynkowy” dla maratończyków, bardzo dobry pomysł. Trochę odpoczęliśmy i posililiśmy się daktylami, poszliśmy jeszcze odpocząć na trawie pod palmami po za miasteczkiem biegowym.
Wir gaben uns langsam zurück,,pl,km die Erfahrung genießen,,pl,Wir ruhten uns am Strand aus, um zu gehen,,pl,Wir haben Jaffa besucht,,pl,Wir machten einen Ausflug nach Masada und ins Tote Meer und liefen wieder barfuss am Strand entlang,,pl,Nach der Pasta-Party,,pl,PP,,en,wir haben es mit Überraschung bemerkt,,pl,völlig unabhängig,,pl,das, obwohl wir ein paar Stunden vor dem Lauf gegessen haben, oder vielleicht ging es uns deshalb gut,,pl,Ich hatte viel Kraft und Energie,,pl,Die Pasta begann mich,,pl,loslassen,,pl,Ich habe nur die Ausrüstung benutzt,,pl,Gele,,pl,Wir werden das PP-Patent vor dem nächsten Marathon überprüfen,,pl,aber es sieht aus,,pl,Diese Kohlenladung funktioniert für uns,,pl,Wasser war was,,pl,km und es war optimal,,pl,Ich nahm jedes Mal ein oder zwei Schlucke,,pl 5 km delektując się przeżyciami.
Do wyjazdu odpoczywaliśmy na plaży, odwiedziliśmy Jaffę, wybraliśmy się na wycieczkę do Masady i nad Morze Martwe i znów biegaliśmy boso po plaży.
ZUSAMMENFASSUNG
Po Pasta Party (PP) ze zdziwieniem zauważyliśmy (zupełnie niezależnie), że mimo objedzenia się na kilka godzin przed biegiem a może właśnie dlatego biegło nam się dobrze. Miałam dużo siły i energię, makaron zaczął mnie “puszczać” nahe 27-30 km. Na bieg zużyłam tylko 3 żele. Patent PP sprawdzimy przed kolejnym maratonem, ale wygląda, że na nas ładowanie węgli działa.
Woda był co 3 km i to było optymalne, korzystałam za każdym razem biorąc łyk lub dwa, möglicherweise nur den Mund spülen,,pl,Macieks Zeit,,pl,mein es,,pl,Das Wetter war perfekt für mich,,pl,Die ersten zwei Stunden waren bewölkt,,pl,dann klärte es sich und die Sonne kam heraus,,pl,was die Temperatur leicht ansteigen ließ,,pl,Unter solchen Bedingungen bin ich gut,,pl,Ich mag moderate Wärme,,pl,Uns hat der Marathon und die Organisation sehr gut gefallen,,pl,Ein kleines Minus,,pl,es ist einfach zu wenig Untertitel und Informationen für mich in Englisch,,pl,Der Marathon sollte einen etwas internationalen Charakter haben,,pl,Wir freuen uns, dass es eine gute Reise war,,pl,Marathon und sehr positive Erfahrungen,,pl.
Pogoda była idealna jak dla mnie, pierwsze dwie godziny było pochmurnie, nahe 18 Grad, potem się przejaśniło i wyszło słońce, które nieco podniosło temperaturę do 21. W takich warunkach dobrze mi się biega, lubię umiarkowane ciepło.
Maraton i organizacja bardzo nam się podobała. Malutki minus, to jak dla mnie nieco zbyt mało napisów i informacji po angielsku, maraton powinien mieć nieco bardziej międzynarodowy charakter.
Jesteśmy zadowoleni to był udany wyjazd, maraton i bardzo pozytywne przeżycia.
42K: 03:45:40 in 03:41:46