5th Bud: Runway Run

Batalia o Budapeszt czyli Budapest Airport’s runway 13R-31L. Oczekiwania były duże i bałam się, że mogą nas przerosnąć – utrzymać po raz trzeci tytuł najszybszego lotniska na świecie!

Bieg branżowy/firmowy zawsze wiąże się z dużym stresem, jest presja i oczekiwania. Do Budapesztu jechałam z konkretnym zadaniem, wygrać po raz trzeci z drużyną i powalczyć w kobietach o trzecie miejsce, które w zeszłym roku przegrałam o 2 seconds.

Logistyka nie ułatwiała zadania: w Budapeszcie byliśmy o 1 w nocy, jedzenie po drodze to parówka na Orlenie. Well, że nie czekał nas maraton tylko bieg na 10 in 5 km.

Śniadanie miszczów

W terminalu 1 odebraliśmy pakiety, We changed into a compulsory shirts and dutifully went to the tarmac to the starting area,,pl,because as I'm running it does not get nervous,,pl,Run for the runway to be not pleasant,,pl,strong sun,,pl,strong wind and anything can happen,,pl,And we did it,,pl,made sure their rivals last year this year I was faster,,pl,We waited for other results,,pl,and we are,,pl,We are the world's fastest airport and to the other team competitions,,pl,Decor,,pl,You have to know when to leave the stage,,pl,It looks like,,pl,that next year we will not go for the sixth edition of the Bud,,pl,I had the distinct impression,,pl,that this year was somehow weak,,pl.

Czekałam na start, bo jak już biegnę to się nie denerwuję. Bieg po drodze startowej do przyjemnych nie należy, mocne słońce, silny wiatr i wszystko może się zdarzyć.

I udało się, pilnowałam swojej ubiegłorocznej konkurentki w tym roku ja byłam szybsza. Czekaliśmy na pozostałe wyniki.

i mamy to! Jesteśmy najszybszym lotniskiem na świecie a do tego drugą drużyną zawodów.

Dekoracje

Trzeba wiedzieć kiedy zejść ze sceny, wygląda na to, że za rok nie pojedziemy na szóstą edycję Bud: Runway Run. Miałam nieodparte wrażenie, że tym roku było jakoś słabo… like everything in place and on time and yet lacked atmosphere,,pl,You have to look for another race after the airport,,pl.

Trzeba poszukać innego biegu po lotnisku.