After searching for a needle in Poland – important decisions were made. Needles buy in England, we placed another order through Witek. We agreed the purchase of wheels (my more gold with tires) and rims of white terns for Maciek. Shipment weight 60 kg cena 400 zł. Breakthrough of December and January s what you only live once. In November, skin and chairs. Spring-March, kosmetyki Meguaiersa.
Month: September 2009
Wednesday
– Maciek w ramach zwiadu pojechał dostarczyć do warsztatu progi. Auto stoi na honorowym miejscu koło biura, całe rozebrane – tylko buda i koła. Nie wygląda to najlepiej, jeszcze sporo pracy. Nie pojedziemy na dwie fury do Krakowa. Może za dwa tygodnie dostanę Kacyka.
Tuesday
– dzwonili z warsztatu – potrzebne są progi!
Cenkovice – monday
– śniadanie –tym razem we własnym zakresie, kolejny kurs na sklepik i do domu. Zadziwiająco szybko i dobrze mi się jechało. Mimo lekko niedopasowanej igły auto ładnie pracowało i ostro szło. Dopiero pod Wrocławiem jechaliśmy już po woli w korku.
Cenkovice – sunday
In the morning - breakfast '. We were greeted by an unpleasant message, that we can not buy needles, got another for testing (of these, we can not buy). We ended up at our favorite ABD and drove to the store to shop. Equipped with beer and other Czech goodness (sticker, Student) returned to zlotowiczów.